lunes, 23 de marzo de 2020

Tarea XVII: Análisis de una imagen publicitaria.

En esta imagen podemos observar una muy clara composición tratada de un gallo asustado porque ha visto un huevo frito en el suelo y abajo a la izquierda un pequeño texto que nos aclara de qué marca trata esta imagen publicitaria que en este caso es Orbit. Tiene un pequeño texto qué en inglés dice "don't let lunch meet breakfast", que en español significa " no dejes que la comida se mezcle con el desayuno". Esto al ser una marca de chicles de menta o chicles refrescantes quiere decir que te tomes un chicle para que tu boca no sepa mal o que tu aliento no huela mal y se mezcle el desayuno con la comida.
Pensando un poco más allá, esto puede significar en la imagen del gallo cómo que el huevo era el desayuno y el gallo va a ser la comida y por eso te dice el anuncio que no dejes que la comida se mezcle con el desayuno o se "encuentre" en este caso con el desayuno. Ya que en este caso el anuncio es inglés y hace un juego de palabras con la palabra meet, ya que en español se traduce como mezclarse o encontrarse y en este caso se refiere a la traducción de encontrarse.
Pasando al color pienso que todas las gamas y tonos están bien utilizados, ya que vemos un color principal qué es el blanco que ya de por sí destaca solo y vemos además los colores naranja y amarillo en las figuras del gallo y el huevo frito y estos colores son contrarios al azul del fondo.
En este caso el tipo de plano es un plano entero o un plano figura, ya que podemos ver claramente toda la imagen del gallo e incluso un poco más (el huevo frito).
En esta imagen podemos ver una angulación frontal ya que se ve toda la imagen del gallo de frente sin ninguna angulación desde arriba o desde abajo. 
Por último se hablará de la función del texto la cual pienso que ya he explicado con anterioridad, tiene un pequeño texto qué en inglés dice "don't let lunch meet breakfast", que en español significa " no dejes que la comida se mezcle con el desayuno". Esto al ser una marca de chicles de menta o chicles refrescantes quiere decir que te tomes un chicle para que tu boca no sepa mal o que tu aliento no huela mal y se mezcle el desayuno con la comida. 
Yendo más allá hace un juego de palabras con el dibujo del gallo y del huevo y la palabra "meet" ya que el desayuno es el huevo y el gallo la comida y por eso el anuncio te dice que no dejes que el desayuno se encuentre a la comida o viceversa en este caso. Ya que la palabra "meet" significa encontrar/encontrarse.

Mi valoración crítica sobre esta imagen es que es una imagen publicitaria muy bien formada con su buena utilización de los colores y una buena idea a la hora de usar un juego de palabras para publicitar un chicle. 
Puede que el juego de palabras no lo pilles a la primera ya que creo que tienes que tener un mínimo de conocimiento en la lengua inglesa, pero aún así el juego de palabras no es difícil de entender.

1 comentario: