sábado, 23 de noviembre de 2019

Tarea IX: Creación de un guión para un espacio televisivo.

Me,Myself and I.
-Hello, I see you have seen my letter... I am glad that we can finally talk with all those voices always in your head all the time...
(Hola, veo que has visto my carta... Me alegra que finalmente podamos hablar con todas esas voces siempre en tu cabeza todo el tiempo...)
-I don't know what you mean... What do you want? What do you want now from me?
(No sé a qué te refieres... Qué quieres? Qué quieres ahora de mí?)
-Do not fear sweetheart, I can not hurt you... Not physically at least... But listen to this, It is peace and quiet now that those voices are gone huh? But this will only stay if YOU stay with ME.
(No tengas miedo cariño, no puedo hacerte daño... Al menos no físicamente... Pero escucha esto, es paz y tranquilidad ahora que esas voces se han ido ¿eh? Pero esto solo se quedará así si TÚ te quedas CONMIGO.)
-What do you mean?
(A qué te refieres?)
-Shhh, do you not like my gift? Do you not like this... silence?
(Shhh, no te gusta mi regalo? No te gusta este... Silencio?)
-I mean, I like it but...
(Quiero decir, me gusta pero...)
-...But?...
(...Pero?...)
-I know you're hiding something from me, YOU wouldn't give me peace without a price...
(Se que estás escondiendo algo de mi, TÚ no me darías paz sin un precio...)
-Ha,Ha,Ha...Sweetheart... You got me...
(Ja,Ja,Ja... Cariño... Me pillaste...)
-What do you want to get from this?
(Qué quieres sacar de esto?)
-Let me take control of your life... I will make it all better, wouldn't you want that? All the pain... Gone...
(Déjame tomar el control de tu vida... Haré que todo sea mejor, ¿no quieres eso? Todo el dolor... Desvanecido...)
-But what about my life? What about my people?...
Look... Years ago... i would have said yes without hesitation, but I have friends and family to take care of, and...
(Pero Qué será de mi vida? Qué será de mi gente?
Mira... Hace unos años... Hubiera dicho que sí sin vacilación, pero tengo amigos y familia de la que cuidar, y...)
-No, you don't care, you act like you do, but you don't...
(No, no te importan, actuas como si lo hicieran, pero no te importan...)
-How on earth would you possibly know?
(Cómo demonios podrías saberlo?)
-Because... I am you, and I don't care... You only care about yourself, because I care about you. I have always been there when people was hurting you, even your "friends" and "family" have done it, your "special someone" has also done it... Why would you care?
(Porque ... soy tú, y no me importa ... Solo te preocupas por ti misma, porque yo me preocupo por ti. Siempre he estado ahí  cuando la gente te lastimaba, incluso tus "amigos" y "familiares" te han lastimado, tu "persona especial" también te ha dañado... ¿Por qué te importarían?)
-No...NoNoNo... you are lying... you are...
(No...NoNoNo... Estás mintiendo... Estás...)
-Then... Prove me wrong... What will you say?
(Entonces ... demuéstrame que estoy equivocada... ¿Qué me dices?)
                           YES.                                    NO.
                           (SÍ.)                                   (NO.)

-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-
Yes:
-I... I will let you take control...
(Yo... Yo te dejaré tomar el control...)
-Good choice, from now on it will only be ME, it will only be YOU, no pain, no nuissances,it will only be US.
JUST ONE, just me... Say it... Say what i want to hear...
(Buena decisión, de ahora en adelante solo estaré YO, solo estarás Tú , sin dolor, sin molestias, solo estaremos NOSOTRAS. SOLO UNA, solo yo... Dilo... Di lo que quiero escuchar...)
-It will only be me, myself and I... I give in, I will let go...Just silence.
(Solo seremos yo, yo y yo ... Me rindo, lo dejaré ir ... Solo silencio.)
-HaHaHa... Good... yOu KnOw WhAt To Do ThEn... (hands in a knife and suicidal scene.)
(JaJaJa... Bien... Ya SaBeS qUé HaCeR... (Le da un cuchillo y escena de suicidio.))
BAD ENDING.
(FINAL MALO)

-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-
No:
-I...No. I won't let you take control. I won't let you hurt anyone...
(Yo...No. No te dejaré tomar el control. No te dejaré que hagas daño a nadie...)
-Oh dear, that's too bad... Do you really think you have a choice?
(Oh cielos, que mal... De verdad piensas que tienes opción?)
-What... what are you talking about?
(Qué... De qué estás hablando?)
-I am not the thread here, you are.
(Yo no soy la amenaza, tú lo eres.)
-What? NO, YOU ARE LYING!
(Qué? NO, ESTÁS MINTIENDO!)
- HaHaHa, I was only protecting them from you. You are the threat. Look at your hands and tell me that I'm wrong.
(JaJaJa, solo los estaba protegiendo de ti. Tú eres la amenaza. Mira a tus manos y dime que me equivoco.)
-(Looks down and sees blood and a knife in her hands) no...No...NoNoNoNONONONONO! (Drops the knife on the floor.)
(Miras abajo y ves sangre y un cuchillo en tus manos) no...No...NoNoNoNONONONONO! (Suelta el cuchillo cayendo al suelo.))
-I didn't want to do this...
(No quería hacer esto...)
-NO! I WILL FIGHT BACK! (Looks down and tries to take the knife but it is not there)
(NO! YO LUCHARÉ (Mira abajo e intenta coger el cuchillo pero no está)
-No, you are wrong... (has the knife)
Since when were you the one in control?
(Screen goes black when throws the knife)
(No, te equivocas... (tiene el cuchillo) 
¿Desde cuándo eras tú quien tenía el control?
(Pantalla en negro cuando lanza el cuchillo))

THE END? (Tiny frame saying "NOT THE END")
(FIN? (Cuadro pequeño que dice "NO ES EL FIN"))

No hay comentarios:

Publicar un comentario